آخر التحدثيات

مشكلة كارهي الدراما اليابانية



منذ فتحت هذه المدونة وأنا ارغب بكتابة هذا الموضوع تحديداً منذ كتبت انوس في اكستراترانز موضوعاً عن اسباب قلة مترجمي الدراما اليابانية تجدوه هنا. لكني تمهلت بكتابة الموضوع حتى اكون نظرة شاملة اكثر عن كل ما يقوله كارهي الدراما اليابانية. 

الجميع لديهم مطلق الحرية بمشاهدة ما يريدون مهما كانت جودته او شهرته عالية او منخفضة. لم ولن يهمني ما يقوله الاخرين عن الدراما اليابانية في الواقع انا افضل ان عدد متابعيها اقل لأن ذلك يمنحها ميزة خاصة بنظري.

ارجو ان لا تنظروا الى الموضوع نظرة عدائية قد لا يكون اسلوب كتابتي "مريحاً" ولكني لا استطيع تغييره.
لذا ارجو قرائته بهدوء وتروي لأني كتبته بهدوء وتروي ايضاً.



كارهي الدراما اليابانية ينقسمون (حسب ما لاحظته) الى مبتدئين لا يعرفون الاختيار والى معجبين سابقين تحولوا عنها لانبهارهم بالاخر الجديد وبالطبع لأن الدراما اليابانية بدأت تصبح صعبة المنال يوماً بعد يوم.
اول ما على المبتدئين في الدراما اليابانية معرفته هو ان الدراما اليابانية مقسمة الى انواع وتصنيفات حسب اعمار وتوجهات متابعيها. واغلبها يتناول ظروف ومسائل تتعلق بمجتمعهم بعضها يتطلب معرفة بثقافتهم وبعضها لا. هنالك درامات موجهة لفئة معينة من الناس بتصنيف غير رائج غالباً لا تتلقى ميزانية عالية بالانتاج لكنها تترجم للانجليزية ومنها تترجم للعربية ويشاهدها شخص ما لا يفهم لماذا تم انتاج هذه الدراما لكنه يأخذ على عاتقه تشويه سمعة جميع الدرامات اليابانية فقط لانه شاهد تلك الدراما بالصدفة او نصحه بها شخص معجب باحد ابطالها، هنا تكمن مشكلة التعميم التي تصدر بحق الدراما اليابانية من قبل كارهيها. 

اول ما يفعله كارهو الدراما اليابانية عند حديثهم عنها هو مقارنتها بغيرها! وكأن ذلك مقياس يمكن للطرف المقابل تفهمه خصوصا وان ما يستخدمونه للمقارنة تملؤه نفس العيوب عند استخدام نقاط المقارنة ذاتها التي يضعوها على الدراما اليابانية!!
وايضاً النقطة الاهم انه دليل على انهم منحازون لما يفضلونه والمقارنة هي اقدم وسيلة بدائية عرفها التاريخ لجذب الاخرين لما تحبه. ولكن ألا يفترض ان ما تحبه جميل وممتاز ولا يقارن به شيء اخر؟ فلماذا الحاجة الى المقارنة وابعاد الاخرين عن ما سواه؟

سأضع ردودي عن ما يقوله كارهي الدراما بنقاط لتكون اسهل و اوضح بالقراءة.

1) التمثيل
اولاً يجب ان اقول انني لا اعلم مدى معرفة هؤلاء بمعنى التمثيل وما هو التمثيل الجيد برأيهم؟ لقد رأيت الكثيرين يقولون عن ممثل (ايدول) ياباني انه ممثل رائع وممتاز و"احسن ممثل ياباني" وسط صدمتني من ذوق الفانز اكتشفت ان معظمهم لا يعرفون ماذا يعني تمثيل وانما فقط المسألة هي:
وجه وجسد جميل = احسن تمثيل لديهم.
وللاسف هؤلاء يرفعون من شأن درامات هكذا وجوه وينصحون بها لمن لم يتابع دراما يابانية من قبل والنتيجة تعميم تام على ان جميع ممثلي اليابان سيئين. 
هذا الشيء ينطبق على اغلب الممثلين ذوي الشعبية في العالم. منذ بدأ فن التمثيل والمعجبات والمعجبين يرفعون من شأن ممثلهم المفضل فقط لانه جميل ووسيم. هذه الحالة تجدونها في كل فنون العالم الاسيوية وغير الاسيوية. متذوقي الفن الحقيقي لا يمكن لهم ان يعبئوا بأراء هؤلاء.
اهم ما يجب ان يتحلى به الانسان هو القدرة على تمييز الاراء الجادة عن الاراء المنحازة. والانترنت هو الغابة المثالية لخلق ونشر الاراء المنحازة ضد اشياء لا تتطلب ذلك، مثل مشاهدة شيء يسليك وينفعك مثل الدراما اليابانية.

معظم الناس يفشلون بالتوقف عن التعميم واصدار الاحكام المسبقة ولكن ما اراه من كارهي الدراما اليابانية هو شيء تخطى مرحلة السخافة. 
مثلاً التذمر حول الاصوات! خصوصاً اصوات الممثلات وتشبيهها باصوات بنات الانمي الحادة!!! ماذا؟؟؟ هذا اكبر دليل على ان كارهي الدراما اليابانية لم يتابعوا دراما يابانية واحدة في حياتهم وان جميع ما يقولوه هو كره خالص ليس إلا! وايضاً هذا الرأي يعطيني انطباعاً ان قائله من النوع الذي يفضل التوقف عن سماع شخص خلوق يتكلم بجدية فقط لان صوته لا يعجبه!
بالتأكيد لا اتوقع منهم معرفة ان تسجيل الاصوات واللكنة التي يستخدمها مؤدي الاصوات اليابانيين تختلف تماماً عن طريقة الكلام في الدراما والافلام والتي غالباً تكون واقعية وتعكس طريقة الكلام الرائجة في المنطقة التي تدور فيها الاحداث. لابد انكم تعلمون ان في اليابان لهجات ولكنات محلية كما هو الحال في بقية العالم صحيح؟؟ لا يعقل ان هناك بشر ما زالوا يجهلون وجود لهجات باللغات الاخرى. واغلب مواقع تعليم اللغة اليابانية التي زرتها كانت تنصح بتعلمها من البرامج والدراما والابتعاد عن الانمي لانه لا يقدم اللغة بالطريقة التي يستخدمها اليابانيون في حياتهم العادية.. اليوتيوب مفتوح امامكم لتتعرفوا اكثر كيف يتكلم اليابانيين… اما ان كنتم لا تريدون ان تعرفوا اذن لماذا الكلام عن شيء لا تعرفونه ولا تريدون معرفته؟

2) باردين: 😂 
كنت اتعجب عندما اقرأ هذا التعليق عن الدراما اليابانية لأني لم اتوقع ان القصد منه خلو الدراما اليابانية من التصرفات الحميمية "الساخنة"... شيء مقزز لكن مضحك في نفس الوقت… ولا اريد ان اعطي اقتراحات باسماء درامات وافلام يابانية لمن يحبون الاشياء "الساخنة". اما اذا كان القصد الصراخ والعويل والتكلم بعصبية فاستطيع اعطائكم اسماء درامات وافلام يابانية تحتوي تلك الاشياء ان رغبتم.

3) تصوير سيء: كلما كان التصوير اكثر واقعية كان افضل!! منذ متى استخدام فلترات ومؤثرات لتغيير الالوان وتفتيحها لتجعل بشرة الجميع بيضاء ولون شفاههم قرمزية حمراء  يعتبر تصويراً ممتازاً؟ ايضا الاضاءة داخل منازل وشقق البيوت الفقيرة في الدراما اليابانية يعكس الواقع بينما عندما يكون التصوير في منازل او بمؤسسات فخمة تكون الاضاءة اقوى لتعكس حقيقة بسيطة هي ان الطاقة ليست مجانية ووحدهم الفقراء من يلتزمون بتوفير الطاقة وعدم تلويث البيئة!


4) الانتاج والاخراج:
ليس الانتاج استعارة اغراض من شركات تجارية مجاناً مقابل اعلانات مضمنة تؤثر على حبكة الدراما وتضيع وقت المشاهد. ايضاً البهرجة في غير محلها تعتبر سوء انتاج. 
كما في بقية بلدان العالم اليابان لديها انتاجات قوية وانتاجات اخرى ضعيفة. مثلاً اذا شاهدت فيلماً من افلام ال B movies الامريكية هذا لا يعني انه من المعقول التعميم والقول ان جميع الافلام الامريكية مثل هذا الفيلم الرخيص!
اما الاخراج، فاليابان لديها مخرجين اشتهروا باعمالهم الفنية في اشهر المهرجانات العالمية وافضل ما يميزهم هو ان لديهم اسلوبهم الخاص ويحق لهم ان يكون لهم اسلوبهم الخاص! لا افهم رغبة البعض في ان يتحول الفن الياباني الى نسخة من غيره!
بالتأكيد سيكون صعباً على من تعود على ما تقدمه هوليوود ان يتعود على طريقة السرد اليابانية، انا نفسي واجهتني هذه الصعوبة في البداية لكن بعد ان تخطيت الحاجز الاول وعرفت كم هي مؤثرة طريقة السرد هذه، اصبحت افضلها على غيرها. احب طريقتهم بتخطي الاشياء غير الضرورية للحبكة وتركيزهم على فكرة العمل وتعمقهم بها، احب كيف ان الحوار يرتبط ارتباطاً وثيقاً مع الاحداث وليس مجرد اداة لجعل المشاهد يفهم ما يجري. ببساطة طريقتهم بالاخراج تمنحني احساساً يشابه احساسي اثناء قراءة كتاب.



5) الرومانسية: انقضى زمنها لكن ما تزال المجتمعات الشرقية متمسكة بها و مدمنين عليها.  
لا انكر اني بين الحين والاخر ابحث عن قصص رومانسية بعضها قد يكون تافهاً إلا انها تجعلني ابتسم لكنني لا ابتسم اطلاقاً عند مشاهدة قصص حب الغباء السائدة في معظم الدرامات الاسيوية والتي انقرضت تماماً من هوليوود وغيرها من الفن الغربي. 
فتياتنا بحاجة الى ثقافة وعلم ليس الحشو بقصص رومانسية تافهة. اتفهم رغبة الكثيرين بمشاهدتها لكن ارجوكم لا تحاولوا جعلها ميزاناً لتقييم الاعمال باعتبارها افضل ما تنتجه اسيا!
الدراما الاسيوية لا تعني انها يجب ان تكون رومانسية وتسبيل نظرات وقصص حب وغرام وهذه  الاشياء. لقد لاحظت ان معظم من يبحثون عن الدراما الاسيوية يتوقعون قصة حب عاصفة او اكشن على طريقة افلام جاكي تشان… الدراما اليابانية من نمط اخر لا تضعوها بمصاف ما تعودتم عليه من قصص.

بنظري تبدو الرومانسية العائق الاكبر لعدم متابعة الكثيرين للدراما اليابانية. اعلم ان الفتيات والفتيان بعمر معين يبدأون بالاهتمام بالقصص الرومانسية ولا اجد حرجاً في ذلك طالما لا تدفعهم مشاهدتها لتقليدها او التأثر بها. اعتراضي على متذوقي الرومانس ان معظمهم يفضلون القصص التقليدية المعتادة في الحب ويصرفون النظر عن كل نمط غريب او جديد بتقديم الرومانسية. الرومانسية التقليدية يكتبها الكتاب بطريقة موحدة ولا يتغير بها سوى الاطار او الخلفية فتارة تكون قصة حب مع خلفية طبية وتارة اخرى مع اطار اكشن من دون دمج هذه المواضيع مع الرومانسية بطريقة جادة ومعقولة. في الدراما اليابانية تندمج الرومانسية بسلاسة مع غيرها من التصنيفات في معظم ما شاهدته من درامات رومانسية ولذلك افضلها على غيرها. عندما تكون رومانسية مكتبية (في مكتب او شركة) نرى الشخصيات تتحرك بمحيطها بواقعية ويتفاعلون مع عملهم بقدر مناسب كذلك في تصنيف دراما-رومانس نجد الرومانسية لا تطغى وتغطي على التصنيف الاخر منها. برأيي كلما طغى التصنيف الرومانسي على غيره شعرت بملل شديد بالاخص عندما تكون رومانسي-كوميدي اذا لم تستمر الكوميديا حتى النهاية يعتبر العمل فاشلاً بنظري. 

ايضاً نقطة اخيرة ثانوية هي ان هنالك من يقولون ان الممثلين اليابانيين يبدون لهم كالانمي!!
لا اعلم ان كانت اللغة ام التصرفات لكن هل تعلمون ان المانجا تحاكي الواقع؟ وانه اغلب تسريحات شعر شخصيات المانجا غالباً تكون مستوحاة من الايدولز اليابانيين؟ لا تعلمون صح؟ ايضاً من يصنع الانمي هم يابانيين... وحتى وإن كانوا مثل الانمي فما الخطأ في ذلك؟ ما العيب؟ انا ليس لدي مشكلة مع ذلك اطلاقاَ! على العكس، ألن يكون جميلاً لو ان كل شيء اصبح مثل الانمي؟
لكن ارجع واقول لا للتعميم! ليست كل الدرامات مثل الانمي، ببساطة لأنها ليست جميعها مقتبسة من مانجا!
وهنالك قسم من فانز الانمي يكره الدراما اليابانية لاسباب مختلفة منها لانهم لا يحبون الوجوه الاسيوية ويفضلون الغربية عليها واسباب اخرى مشابهة لما رددت عليه اعلاه، غيرها لا يهمني.


اما بالنسبة للافلام والدرامات المستوحاة من مانجا والتي بكل غرابة يكرر متابعو الانمي انها مستوحاة من الانمي ولكن لا! انها من المانجا. مؤلف المانجا وشركة النشر لديهم مطلق الحرية ببيع حقوق القصة الى أي شركة لتصنع منها انمي او فيلم حي او لعبة او أي شيء طالما ذلك يدر عليهم ارباحاً ويرون الاقتباس بحدود المعقول. ومما لاحظت يبدو انهم يفضلون الاقتباسات التي لا تحرق المانجا بالكامل فلذلك تأتي بها اختلافات عن المانجا ذلك اضمن لاستمرار الناس بشراء المانجا عوضاً عن الاكتفاء بمشاهدة الفيلم او الانمي. لذا الفانز الذين يحاربون الافلام الحية في الواقع يحاربون رزق صانعي المانجا. ايضاً الدرامات تحقق نسب مشاهدة اعلى بكثير من الانمي، لذا...

يطول الحديث عن هذا الموضوع، حالياً ليس لدي ما اضيفه سوى ان الدراما اليابانية حالها كأي فن في العالم:
 لا تخلو من العيوب!
لكن ذلك لا يعني انها لا تحتوي على جواهر مميزة...

في الختام اترك لكم الساحة للتعليق واضافة ما تريدون اضافته...


اضافة اخيرة (بعد يومين من النشر):
اذا احببتم فن معين واعجبتكم او تعودتم على طريقتهم بالإخراج والإنتاج والتمثيل فهذا لا يعني أن على بقية الفنون ان تكون مثله. ما تراه بارداً قبيحاً ولا يستحق المشاهدة يراه غيرك مثيراً وجميلاً ويستحق المشاهدة. هنالك انواع من البشر تعجبهم طريقة طرح القصص اليابانية، الطريقة السريعة التي تتوالى فيها الاحداث من دون تمطيط أو تضييع للوقت على اشياء ثانوية. مع ذلك رأيت آراء متناقضة أحدهم يقول انهم يختصرون ولا يعطون للشخصيات مجالاً للتنفس ورأي آخر معاكس ينتقد قائلاً انهم بطيئين والأحداث ليست فيها اثارة وتشويق وهذا يدل على شيء واحد ان كلاهما شاهدا نوعين مختلفين من الدراما اليابانية ولم يوفقا الى اكتشاف انواع ودرامات يابانية اخرى.

ايضاً لا تحكموا على أي دراما يابانية او غيرها من اول 10 دقائق او من اول حلقة او حلقتين!!.




About N_dorama

N_dorama
Recommended Posts × +

0 comments:

إرسال تعليق